Αποκλειστικό: Έρευνα για λειτουργία κυκλώματος δικηγόρων για πιστοποίηση εγγράφων και στην Κρήτη

Στην συσσωρευμένη παραβατικότητα από πλευράς αξιοσημείωτης μερίδας δικηγόρων της χώρας μεταξύ των οποίων και στην Κρήτη, και για αδικήματα που ενέχουν το νομικό χαρακτηριστικό «διαρκές και κατ΄ εξακολούθηση» αποκάλυψε μιλώντας στην εκπομπή του Κώστα Συλιγάρδου ΠΥΞΙΔΑ ο δημοσιογράφος Βασίλης Κασιμάτης.
Μάλιστα,πολλά από αυτά τα περιστατικά,έχουν να κάνουν με το κοινό ποινικό κώδικα, αλλά και τον ειδικό «Κώδικα Δικηγόρων» της χώρας.
Ο ίδιος σημείωσε ότι:
Όταν ανοίξαμε αυτό το ρεπορτάζ κάποιοι μας είπαν ότι ανοίγετε πόλεμο με τους δικηγόρους. Κάποιοι άλλοι αναφέρθηκαν στον Ασκό του Αιόλου και ο νοών νοείτω.
Σε κάθε περίπτωση και επειδή η δημοσιογραφία δεν δύναται να πορεύεται με παρωπίδες, εμείς ολοκληρώσαμε ένα πολύμηνο ρεπορτάζ, στοιχειοθετώντας το «στόρι» με αναρίθμητα έγγραφα ντοκουμέντα, ηχητικά αρχεία και σωρεία αποδεικτικών στοιχείων”
Και συνέχισε:
Πιο συγκεκριμένα, οι δικηγόροι βάσει του κώδικα δικηγόρων (ν.4194/13) και κυρίως του άρθρου 36 παράγραφος 2, εδ. γ’ & δ’ έχουν την αρμοδιότητα να μεταφράζουν έγγραφα, πιστοποιητικά, φακέλους για δικαστική χρήση, διπλώματα, πτυχία, κλπ από μια άλλη γλώσσα προς την Ελληνική και αμφίδρομα. Οι μεταφράσεις δε αυτές, σύμφωνα με τον ίδιο κώδικα έχουν πλήρη ισχύ έναντι οποιασδήποτε δικαστικής ή άλλης αρχής. Όμως για αυτές τις μεταφράσεις, καθίσταται απερίφραστα ξεκάθαρο ότι ο «βεβαιών μεταφράσας δικηγόρος» βάσει του άρθρου 36 παρ. 2 πρέπει να κατέχει επάρκεια της γλώσσας που μεταφράζει κάτι που φαίνεται να μην ισχύει.
Ακούστε εδώ :